Felix Mendelssohn
1. Choral
Mein Gott, du weißt am allerbesten
das, was mir gut und nützlich sei.
Hinweg mit allem Menschenwesen,
weg mit dem eigenen Eingebäu.
Gib, Herr, das ich auf dich nur bau,
und dir alleine ganz vertrau.
1. Chorale
My God, you know best of all
what is good and useful for me.
Away with all human existence,
away with all that humanity constructs.
Grant, Lord, that I rely on you alone,
and that I put my trust entirely in you.
2. Chor
Wer nur den lieben Gott läßt walten
Und hoffet auf ihn allezeit,
Den wird er wunderlich erhalten
In allem Kreuz und Traurigkeit.
Wer Gott, dem Allerhöchsten, traut,
Der hat auf keinen Sand gebaut.
2. Chorus
Who only lets dear God rule
and hopes in him at all times,
God will wondrously support
in every torment and sorrow.
Whoever trusts in God, the Almighty,
has not built upon sand.
3. Arie S
Er kennt die rechten Freudesstunden,
Er weiß wohl, wenn es nützlich sei;
Wenn er uns nur hat treu erfunden
Und merket keine Heuchelei,
So kömmt Gott,
eh wir uns versehn,
Und lässet uns viel Guts geschehn.
3.Aria S
He knows the right time of joy,
he knows well, when it is necessary;
If only he has found us faithful
and detects no hypocrisy,
then God comes,
before we are aware of him,
and allows much good to befall us.
4. Choral
Sing, bet und geh auf Gottes Wegen,
Verricht das Deine nur getreu
Und trau des Himmels reichem Segen,
So wird er bei dir werden neu;
Denn welcher seine Zuversicht
Auf Gott setzt, den verläßt er nicht.
4. Chorale
Sing, pray and walk in God's ways,
just carry out your ways faithfully
and trust in heaven's rich blessing,
then it will be renewed in you;
for whoever places his confidence
in God, God will never abandon.
"Mein Gott, du weißt am allerbesten," Israel Clauder (verse 1, mov't. 1); "Wer nur den lieben Gott läßt walten," Georg Neumark 1657 (verses 1, 4, 7; mov'ts. 2-4)
©Pamela Dellal