Heinrich Isaac

O Maria, Mater Christi,
Virgo pia,
Maestorum Consolatrix,
Pauperum Adjutrix,
Perditorum Restauratrix,
lapsorumque pia Relevatrix,
languentium Curatrix,
nostrae salutis Adamatrix.

O Mary, mother of Christ,
Holy virgin,
Comforter of the mighty,
Assister of the poor,
Restorer of the lost,
And pious redeemer of the fallen,
Healer of the sorrowful,
The adamantine rock of our salvation.

Ave Domina,
Deitatis Cellula,
inter omnes virgines Castissima,
Te petimus nostra dele facinora;
Quae es caelis altior,
Terris latior,
Stellis purior,
Abysso profundior.
O Maria, cunctis Sanctis
Es sanctior.

Hail, Lady,
Sanctuary of divinity,
The most chaste among all virgins,
We beseech you to remove our transgressions;
You who are higher than the heavens,
Broader than the earth,
Purer than the stars,
Deeper than the abyss.
O Mary, more holy
Than all holiness.

O Jucunda,
Tu es Aaron virgula fructifera,
Quae fructum vitae,
Christum, nobis protulit,
Omnes virtutes omnium lapidum
In se continens
Atque cunctarum herbarum vim retinens.

O joyous one,
You are the fruitful vine of Aaron,
Who the fruit of life,
Christ, brought forth to us,
All the virtues of every stone
Are contained in you,
And you retain the power of all herbs.

Ave Sanctissima,
Dele peccamina,
Reprime noxia,
Sensus nostros visita et flagita,
Ut gaudia possideamus caelica
Post carnis exsilium.
O Maria.

Hail most holy,
Remove our sins,
Shield us from harm,
Discern and urge our awareness,
So that we may possess heavenly joy
After the exile of our fleshly existence.
O Mary.

Back to Other notes & translations