Ben Houge

...ein schon erprobtes Gefühl kam ihr an,
die sonderbare, halb träumerische,
halb beängstigende Empfindung
eines zugleich Ziehenden und Stehenden,
eines wechselnden Bleibens,
das Wiederkehr und schwindelige Einerleiheit war...

10 Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz
und gib mir einen neuen, gewissen Geist.

11 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht
und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.

12 Tröste mich wieder mit deiner Hilfe,
und mit einem freudigen Geist rüste mich aus.

...eine Empfindung, die ihr von früheren Gelegenheiten
her bekannt war, und von der wieder berührt zu werden
sie erwartet und gewünscht hatte...

…a familiar feeling stole over her –
a strange, half-dreamy, half-scary sense of standing there
and yet being tugged away at the same time,
a kind of fluctuating permanence,
that meant both a return to something
and a dizzying, everlasting sameness…

10 Create in me a clean heart, O God,
and put a new and right spirit within me.

11 Do not cast me away from your presence,
and do not take your holy spirit from me.

12 Restore to me the joy of your salvation,
and sustain in me a willing spirit.

…a feeling that she knew well from previous occasions
and that she had been waiting for, hoping it would touch her again…

Text by Thomas Mann from his novel Der Zauberberg;
and Psalm 51:10-12 in Martin Luther’s translation

Back to Other notes & translations